Trova I
Cobra pelo caminho
Um perigo constante
Não assuste o bichinho
Esteja vigilante.
Trova II
Do seu veneno faz soro
Contra própria picada
Em sonho mal agouro
Fuja dela na estrada.
Toninho
19/01/2025
Grato
pela leitura.
***************************
******************
Brincando enquanto der é uma brincadeira mensal da Chica para palavras ou ditos do gauches, mas neste mês ela trouxe um dito do italiano para brincar como puder no seu blog chicabrincadepoesia. Vamos lá ver como os amigos se viraram. O dito é este:
"Non tutto il male vien per nuocere" e minha leitura ficou assim:
Livramento
Chovia
copiosamente na estrada. Tuca tentava ultrapassar um ônibus, que não dava
passagem, então percebeu um pneu furado. Parado naquele ermo, preocupou com sua
família. Sua mulher raivosa esbravejava em italiano assustando os três filhos. Faltava
pouco para chegar à pousada.
Quando
houve um estio, trocou o pneu rapidamente, pois já principiava a noite naquele
lugar perigoso sem nada por perto. Após trocar o pneu, empreendeu marcha para
seguir viagem.
Quando
dirigiu alguns quilômetros viu um engarrafamento e os motoristas fora dos veículos.
Desceu para se informar e soube, que a ponte tinha caído, quando passava um ônibus.
Pensou naquele ônibus a sua frente.
Ele
olhou para o céu em forma de gratidão e se benzeu. Ao voltar para o carro informou à mulher o
acontecido, dizendo que foram salvos pelo pneu furado.
A
mulher disse: Non tutto il male vien per
nuocere.¹
Nota: 1- Non tutto il male vien per nuocere = Nem todo o mal vem pra fazer mal.
Toninho
19/01/2025
Grato
pela leitura.
Bom dia decpaz, querido amigo Toninho!
ResponderExcluirA questão da vacina foi importante você focar nas trovas. Ficou ótimo!
O conto tem muita profundidade e emociona o livramento de Deus que acontece muito na realidade.
Sempre fiel nas participações.
Tenha uma nova semana abençoada!
Beijinhos fraternos